한우냉동갈비

페이지 정보

profile_image
작성자스티커샵 조회 1회 작성일 2020-11-21 20:23:57 댓글 0

본문

'갈비찜' 의외로 무지하게 쉽습니다. 이번 추석엔 푸짐한 소갈비찜 요리로 점수 따세요! ㅣ 백종원의 백종원 레시피

#백종원 #소갈비찜 #한식
생각보다 어렵지 않은 '소갈비찜' 레시피입니다.
올 추석에는 가족들을 위해 소갈비찜을 직접 만들어 보는 건 어떠신가요?

==================================================

소갈비찜

[재료]

- 갈비양념 -

진간장 1과1/3컵 (260g)
황설탕 2/3컵 (100g)
맛술 2/3컵 (120g)
물 1과1/3컵 (240g)
간 마늘 1/4컵 (40g)
간 생강 2/3큰술 (10g)
대파 2/3컵 (50g)
참기름 4큰술 (30g)
후추 1g

- 갈비찜재료 -

갈비 2kg
대파 3대 (160g)
새송이버섯 2개 (50g)
양파 2개 (370g)
청양고추 3개 (20g)
꽈리고추 5개 (20g)
홍고추 2개 (20g)
당근 1개 (230g)
무우 1/3개 (360g)
표고버섯 2개 (50g)
물 1L


[만드는 법]

1. 갈비를 찬물에 담가 한나절 정도 핏기를 제거한다.
2. 대파는 반으로 갈라 송송 썰어 준비한다.
3. 진간장, 황설탕, 맛술, 물, 다진 마늘, 한 생강, 대파, 참기름, 후추를 섞어 갈비양념을 만든다.
4. 새송이버섯은 밑동을 정리한 후 1cm 정도 두께로 썰고 표고버섯은 모양을 내거나 1/4크기로 잘라준다.
5. 양파는 뿌리를 제거하고 1/4크기로 자르고 무는 1/8 정도 크기로 잘라 모서리를 정리한다.
6. 당근은 깨끗하게 세척한 후 1cm 정도 두께로 자르고 대파는 2~3cm 정도 통으로 썰어 준비한다.
7. 청양고추, 홍고추, 꽈리고추는 크기에 따라 1/2이나 1/3 크기로 자른다.
8. 핏기가 제거된 갈비는 물에 깨끗하게 헹궈준다.
9. 냄비에 갈비, 갈비양념, 물 1L를 넣어 끓으면 중불로 줄여 1시간 정도 끓인다.
10. 갈비가 부드럽게 익으면 무를 넣어 끓인다.
11. 무가 절반 정도 익으면 당근, 표고버섯, 새송이버섯을 넣어 익혀준다.
12 모든 채소가 익으면 양파를 넣어 익힌다.
13. 청양고추, 꽈리고추, 홍고추를 넣고 섞어 마무리한다.


So-galbijjim (Braised short ribs)

[Ingredients]

- Sauce -

Soy sauce 1 and 1/3 cups (260g)
Brown sugar 2/3 cup (100g)
Rice wine 2/3 cup (120g)
Water 1 and 1/3 cup (240g)
Minced garlic 1/4 cup (40g)
Minced ginger 2/3 tbsp (10g)
Green onion 2/3 cup (50g)
Sesame oil 4 tbsp (30g)
Pepper 1g

- Short ribs ingredients -

Short ribs 2kg
3 sticks of green onion (160g)
2 king oyster mushrooms (50g)
2 onions (370g)
3 spicy chili (20g)
5 shishito peppers (20g)
2 red chili (20g)
1 carrot (230g)
1/3 radish (360g)
1/2 shittake mushroom (50g)
Water 1L


[Recipe]

1. Place the short ribs in cold water to drain the blood over a day.
2. Cut the spring onion in half and chop into small pieces.
3. Mix soy sauce, brown sugar, rice wine, water, minced garlic, minced ginger, spring onions, sesame oil and pepper to make the sauce.
4. Trim the bottom for king oyster mushrooms and cut into 1cm-thick pieces. Trim the shiitake mushrooms or cut into 4 pieces.
5. Trim the roots of onions and cut in 4 pieces. Cut the radish into 8 pieces and trim the edges.
6. Rinse the carrot clean and cut into 1cm-thick pieces. Cut the green onions into 2-3cm length sizes.
7. Cut the spicy chili, red chili and shishito pepper into 2 or 3 pieces according to size.
8. Rinse the drained meat clean with water.
9. Put the short ribs, sauce, 1L of water into the pot. Reduce the heat to medium when it boils and heat for 1 hour.
10. Add the radishes when the meat is tender.
11. When the radishes are halfway done, add carrot, shiitake mushroom, king oyster mushrooms and simmer.
12. Add the onions when all vegetables are cooked.
13. Add the spicy chili, shishito pepper, and red chili, mix well and finish.

한식을 사랑하는 외국인분들을 위해 외국어 자막을 첨부하였습니다.
본 영상의 자막은 통합 언어 플랫폼 ‘플리토’와 함께 합니다.
Subtitles in foreign languages are provided for everyone who loves Korean food.
All subtitles are provided by an integrated language platform, Flitto.
https://www.flitto.com/business/video-translation

설날 준비 LA갈비! ㅣ 백종원의 쿠킹로그

#백종원 #설 #LA갈비
곧 있으면 민족 대명절 설날이죠?
오랜만에 만난 가족들에게 LA갈비 해드려 보세요!

=========================

* 숙성시간이 오래될수록 간 세기의 차이가 있을 수 있으니 물양을 조절하여 주세요*

LA갈비

[재료]

LA갈비 1kg
진간장 1컵(200g)
황설탕 1/2컵(80g)
맛술 1/2컵(100g)
간마늘 1/4컵(40g)
간생강 1/2큰술(8g)
대파 1컵(80g)
참기름 2큰술(15g)
정수물 3컵(540g)
후춧가루 적당량

[만드는 법]

1. 갈비는 흐르는 물에 세척하여 뼛가루를 제거하고 물기를 빼준다.
2. 대파는 반으로 갈라 송송 썰어 준비한다.
3. 큰 볼에 진간장, 황설탕, 맛술, 간마늘, 간생강, 대파, 정수물을 넣어 양념장을 만든다.
4. 양념장의 설탕이 다 녹으면 참기름을 넣어 섞어준다. (기호에 맞게 MSG를 넣는다)
5. 밀폐 통에 갈비를 한 장씩 깔아주고 양념장을 부어준다.
6. 프라이팬에 재워 둔 갈비를 올리고 양념장, 물을 부어 졸이듯이 구워준다.


* Adjust the amount of water as the seasoning may change depending on the maturing period *

LA galbi (marinated grilled ribs)

[Ingredients]

LA galbi (ribs) 1kg
Dark soy sauce 1 cup (200g)
Brown sugar 1/2 cup (80g)
Cooking wine 1/2 cup (100g)
Minced garlic 1/4 cup (40g)
Minced ginger 1/2 tbsp (8g)
Green onion 1 cup (80g)
Sesame oil 2 tbsp (15g)
Purified water 3 cup (540g)
Pepper

[Directions]

1. Rinse the ribs under running water thoroughly to remove bone residue and drain.
2. Slice the green onion in half and finely chop.
3. Add dark soy sauce, brown sugar, cooking wine, minced garlic, minced ginger, green onion, and purified water in a large bowl and mix.
4. If the sugar is completely dissolved in the sauce, add sesame oil. (Add MSG if desired)
5. Put layers of ribs in an airtight container and pour in the sauce.
6. Put marinated ribs on a pan, and pour in the sauce and water and cook as if boiling down.


한식을 사랑하는 외국인분들을 위해 외국어 자막을 첨부하였습니다.
본 영상의 자막은 통합 언어 플랫폼 ‘플리토’와 함께 합니다.
Subtitles in foreign languages are provided for everyone who loves Korean food.
All subtitles are provided by an integrated language platform, Flitto.
https://www.flitto.com/business/video-translation

추석 소갈비찜은 행복이에요

#백종원 #소갈비찜 #추석음식
추석에 소갈비찜 하실 것 같아 같이 준비해봤습니다.
시간이 좀 걸리지만 미리 재우지 않고 핏물만 빼서 바로 만들 수 있는 방법입니다.
모두들 맛있는거 많이 드시고 풍성한 한가위 되세요!

=========================

소 갈비찜 (4인분 기준)

[재료]

* 소 갈비찜 재료

소갈비 2kg
소갈비 데침용 물 적당량
무 100g
당근 ½개(135g)
새송이버섯 1개(60g)
표고버섯 6개(120g)
청양고추 3개(30g)
꽈리고추 5개(30g)
홍고추 2개(20g)
대파 2대(200g)
양파 1개(250g)
물 10컵(1800ml)

* 양념장 재료

대파 ½컵(30g)
간 생강 ½큰술(10g)
간 마늘 2큰술(40g)
진간장 1컵(180ml)
황설탕 ½컵(70g)
맛술 ½컵(90g)
참기름 4큰술(28g)
물 1컵(180ml)

[만드는 법]

1. 소갈비는 하루 전날 찬물에 담가 핏물을 제거하여 준비한다.
2. 냄비에 소갈비가 잠길 정도의 물을 붓고 물이 끓어오르면 소갈비를 넣어 약 5~7분 정도 익힌다.
Tip: 조리 중에 소갈비 뼛속의 피가 흘러나오면 양념의 맛이 떨어지기 때문에 피가 흘러나오지 않게 응고시킨다.
3. 데친 소갈비는 흐르는 물에 씻어 불순물을 제거하고 체에 밭쳐 준비한다.
4. 양념장용 대파는 두께 0.3cm 정도로 송송 썰어 준비한다.
5. 볼에 진간장, 황설탕, 맛술, 간 마늘, 간 생강, 물, 참기름, 양념장용 대파를 넣고 골고루 섞어 갈비찜 양념을 만들어 준비한다.
Tip: 기호에 따라 황설탕을 줄이고 꿀이나 물엿을 사용해도 좋다.
6. 냄비에 데친 소갈비, 갈비찜 양념을 넣고 물을 붓는다.
Tip: 사용하는 화력에 따라 물을 조절한다.
7. 물이 졸아들 정도로 조절하면서 중 불에 약 40분 정도 끓인다.
8. 양파는 큼지막하게 깍둑썰기하고, 대파는 길이 5cm로 썬다.
9. 무는 1.5cm 두께로 썬 뒤 4등분하고 칼이나 감자칼을 이용하여 모서리를 둥글게 깎는다.
10. 당근은 1.5cm 두께로 썬 뒤 칼이나 감자칼을 이용하여 모서리를 둥글게 깎는다.
11. 표고버섯은 밑둥 제거 후 3개는 4등분 하고, 나머지는 십자 모양 칼집을 넣어 고명용으로 준비한다.
12. 새송이는 큼직하게 연필깎듯 썰어서 준비한다.
13. 홍고추, 청양고추, 꽈리고추는 3등분 어슷썰기 하여 준비한다.
14. 40분 끓인 소 갈비찜은 위에 뜬 기름을 국자로 떠내어 제거하고 무, 양파를 넣어 중 불로 줄여 약 15분 정도 졸인다.
15. 무가 반 정도 익으면 당근, 새송이버섯, 표고버섯을 넣고 약 20분 정도 졸인다.
Tip: 사용하는 냄비의 크기, 화력에 따라 물 조절을 하면서 졸이고, 당근, 무의 모양이 으깨지지 않도록 주의한다.
16. 마지막으로 홍고추, 청양고추, 꽈리고추, 대파를 넣고 주걱을 사용하여 뒤적이며 섞어준 후 바로 불을 끄고 잔열로 익힌다.
17. 소 갈비찜을 접시에 담아 완성한다.


Beef Galbijjim (Based on 4 servings)

[Ingredients]

* Beef Galbijjim ingredients

2kg beef short ribs
Water to boil ribs
100g radish
1/2 (135g) carrot
1 (60g) king oyster mushroom
6 (120g) shiitake mushroom
3 (30g) cheongyang pepper
5 (30g) shishito pepper
2 (20g) red pepper
2 stalks (200g) green onion
1 (250g) onion
10 cups (1800ml) water

* Sauce ingredients

1/2 cup (300g) green onion
1/2 tbsp (10g) minced ginger
2 tbsp (40g) minced garlic
1 cup (180ml) thick soy sauce
1/2 cup (80g) brown sugar
1/2 cup (90) cooking wine
4 tbsp (28g) sesame oil
1 cup (180ml) water

[Instructions]

1. Place ribs in cold water overnight to remove blood.
2. Pour enough water to submerge ribs in a pot and put ribs in about 5 to 7 minutes after the water starts boiling.
Tip: Be sure to solidify blood since blood that comes out during the cooking process devalues the dish's flavor.
3. Rinse boiled ribs under running water to remove impurities, and place in a draining basket.
4. Slice the green onions in 0.3cm thickness for the sauce.
5. In a bowl, add thick soy sauce, brown sugar, cooking wine, minced garlic, minced ginger, water, sesame oil, and green onion. Mix it well to make the Galbijjim sauce.
Tip: According to preference, reduce the amount of brown sugar and add honey or starch syrup.
6. In a pot, place beef ribs, sauce, and add water.
Tip: Adjust water to heat source.
7. Adjust heat and cook for 40 minutes to reduce water.
8. Slice onion into large pieces and cut green onion to about 5cm long.
9. Slice radish 1.5cm thick and cut it into four pieces. Use a knife or a potato peeler to smoothen the edges.
10. Slice carrot 1.5cm thick and use a knife or a potato peeler to smoothen the edges.
11. After removing stalks of shiitake mushrooms, cut three of them into four pieces, and cut decorative crosses in remaining mushrooms for garnish.
12. Prepare king oyster mushroom into large pieces as if sharpening a pencil.
13. Cut each red pepper, cheongyang pepper, and shishito pepper into three pieces.
14. After cooking the ribs for 40 minutes, remove excess oil with a ladle. Add radish and onion in and cook for 15 more minutes over medium heat.
15. When radish is halfway cooked, add carrots, king oyster mushrooms, and shiitake mushrooms, and cook for 20 minutes.
Tip: According to your pot size, adjust the amount of water depending on the heat and be careful not to get the carrots and radish mashed up.
16. Lastly, add in red peppers, cheongyang peppers, shishito peppers, and green onion, and use a rice paddle to mix. Turn off heat and cook using residual heat.
17. Plate Galbijjim and enjoy.



한식을 사랑하는 외국인분들을 위해 외국어 자막을 첨부하였습니다.
본 영상의 자막은 통합 언어 플랫폼 ‘플리토’와 함께 합니다.
Subtitles in foreign languages are provided for everyone who loves Korean food.
All subtitles are provided by an integrated language platform, Flitto.
https://www.flitto.com/business/video-translation

... 

#한우냉동갈비

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

전체 2,009건 1 페이지
게시물 검색
Copyright © alphageek.pe.kr. All rights reserved.  Contact : help@oxmail.xyz